翻訳ガイド

ホーム > 翻訳ガイド

日本語

民間の自動翻訳システム(ASP)により当ホームページを英語・中国語・韓国語へ機械的に翻訳します。そのため、以下の注意を十分ご理解のうえ、ご利用ください。

  • (1)翻訳は基本的にサイト内のテキスト部分を翻訳します。
  • (2)翻訳プログラムによる自動翻訳のため、必ずしも100%正確な翻訳であるとは限りません。そのため翻訳文によっては、翻訳前の日本語ページの本来の意味から外れた結果になってしまうこともあります。
  • (3)翻訳前の日本語ページに比べると画面の表示に若干時間がかかります。

English

I translate our homepage into English, Chinese, Korean by a private machine translation system (ASP) mechanically. Therefore please use the following attention after understanding enough.

  • (1)Translation translates a text part in the site basically.
  • (2)For the automatic translation by the translation program, it may not be necessarily 100% accurate translation. Therefore, depending on a translated sentence, it may follow that it was off the original meaning of the Japanese page before translation.
  • (3)The indication of the screen takes time slightly in comparison with a Japanese page before translation.

Translate it

中文(繁体)

機械方面把該主頁被翻譯在民間的自動系統(ASP)翻譯成英語/中文/韓國語。爲此,請理解之後充分利用以下的警告。

  • (1)翻譯基本翻譯網站裏面的原文部分。
  • (2)爲出自翻譯程序的自動翻譯,也許不是100%一定正確的翻譯。被就是由于這一點譯文,有變成翻譯前面的日語頁的從本來的的意思掉下來了的結果的事。
  • (3)當用翻譯前面的日語頁相比較的時候畫面的表示若幹需要時間。

翻譯

中文(簡体)

机械方面把该主页被翻译在民间的自动系统(ASP)翻译成英语/中文/韩国语。为此,请理解之后充分利用以下的警告。

  • (1)翻译基本翻译网站里面的原文部分。
  • (2)为出自翻译程序的自动翻译,也许不是100%一定正确的翻译。被就是由于这一点译文,有变成翻译前面的日语页的从本来的的意思掉下来了的结果的事。
  • (3)当用翻译前面的日语页相比较的时候画面的表示若干需要时间。

翻译

한글

민간의 자동번역 시스템(ASP)에 의해 당홈 페이지를 영어・중국어・한국어에 기계적으로 번역합니다.그 때문에, 이하의 주의를 충분히 이해 후, 이용하십시오.

  • (1)번역은 기본적으로 사이트내의 텍스트 부분을 번역합니다.
  • (2)번역 프로그램에 의한 자동번역 때문에, 반드시 100%정확한 번역이다고는 할 수 없습니다.그 때문에 번역문에 따라서는, 번역 전날본어 페이지의 본래의 의미로부터 빗나간 결과가 되어 버리기도 합니다.
  • (3)번역 전날본어 페이지에 비하면 화면의 표시에 약간 시간이 걸립니다.

번역한다

はままつ旅百花